先说说我自己的体会吧,
自己找一本用得顺手的词典,在侧面表上A到Z,然后在查词时以一种阅读的态度去读它的释义,专门背词典是很困难的,我试过,也很容易忘。就是在平时多拿着它,没事就多翻一翻,一个单词看的遍数多了自然就记住了,单词记住了,英语就简单了,这也是我们查词典的目的。
我自己的方法并不科学,但我的感觉不错
以下内容摘自新浪教育频道。
问:怎样查词典最所火世处充使钱频第有利于提高英语水平?
答:很多学习者查词典的时候只是看一下意思便草草而过,殊不知这样会错过很多非常有用的信息。词典是一种信息量高度集中的出版物,为了节约篇幅,很多统一的九般质合亲别切管轴信息通过标准的符号放在词典正文之中。
例如《朗文当代英语辞典》(第三版增补本来自)中提供了口语和书面语的区分,而且将口语和书面语按照使用频率分成最常用的1000、2000和3000词。而划分的标记360问答是用两个图像表示出来的,“口语”用的是嘴,“书面语”用的是笔。
另外短语在口语中也和单词一样有轻重音的,《朗文当代英语辞典》(第三版增补本)在短语后许双植露功的音标中也有体现,如fur统啊化钱等间医兴径地thereducation/ˌ....'../,在这个注音中我们可以看出应么酒可找东需副然着太这个短语的重音应该放在education上面。
再看看语法信息,《麦克米伦高阶英语词典》(英语版)equate这个词条中两个义项所提供的信息:
1[T]toconsidersomethingtobethesameassomethi字感宗轴三着类吗歌件点ngelse:equatesthwith/tosthThesepeopleseemtoequatehonestywithweakness.◆equatesthandsthDon’值市美抓迅tmakethemistakeofe师发练温quatinghightestscoresandintelligence.2[I][+with/to]tobethesameassomething:Marketratesdon’烈倒压群独农职旧虽talwaysequatewithreasonablepri充资凯逐一怎义度扩ces.
]表明equate是个及物动词,常用的短语有两个,用黑体标出“equatesthwith/tosth”、“equatesthandsth”,后有例句。义项2[I]表示equate后面不能直接跟名词作宾语,后面常跟介词with或to。
词典对于词的用法、搭配、易犯错误等方面有详细的介绍。只要你多花几十秒钟的时间完整地去看一遍整个词条,相信能够在其中得到很多有用州沿且场线国的信息。学英语重在“泡”,如果你每次都多花几十秒钟“泡”在词典中,那么多年后的收获会是你意色便就续掉那贵支林交被想不到的。
以下内容摘自百度文库《英文词典的使用方法》
使用你保增名审垂条岩论副犯任何一本词典,首先要熟悉那本词典的功能和编辑体例。词典有大小之分,类别之分。因此,各类词典的功能也就不尽相同。一本袖珍词典,小巧玲珑,便于阅读和携带,但收词量较小,用途极为有限。一本普通的中型词典,不但收词量大,而且功能也多,每一词条的各种释义也清楚。一部大型词典几乎是无所不包,但携带起来很不方便。此外,女自帮还有各类专业词典。总之,分买左心假如使用词典的人不了解这一基本常识,使用一部词典去查它不具备的信息,就不会达甲精场粒虽论息领很总目到目的。词典的种类很多,其据居距球决其编辑体例也有很大的差异。比如,英语注音符号不同:有的采用通用的国际音标,有的采用韦氏音标。再如,单词重音的标法也不一样。有的重音符号打在重读音节的左上方,有的则打在重音节的右上方。有的词典把多音节词用“.”分开。如,ma.na.ge.ment(管理)。有的词典就没有这样做。有的词典把词源放在词条的前部,有的则放在后部,有的则根本不提供的词源方面的知识。有些词典把习语、派生词、复合词等收入与其有关的词条内,如pickup这一动词短语收入pick这个词条内;calloff则收入在call这个词条内;有的词典则将动词短语单独立词。以上的例子都说明了词典的编排各有特点,查阅者须了解其特点才能方便使用。有些人使用词典对这些不管不问,抄起一部词典就查,结果常常会是浪费了许多时间和精力,反而查不到要查的词。词典的功能和体例掌握起来并不难,一般在其前言和体例说明中都有详尽的解释。因此,英语自学者在使用词典时不妨花点时间去读读这方面的说明,以便尽管快掌握一部词典的特点和使用方法。
学会领会词义的能力
对于英语学习来说,词条提供的每一信息内容都是有用的,但是最有用处的还是词义。英语单词中一词一义的情况是存在的。遇到这类生词,在词典中查找词义就比较容易。只要词典收录了这个词条,我们就能如愿以偿。但是英语中一词多义的现象相当普遍。我们学习英语单词时通常只学到了单词的一个或两个词义。当某个已知的单词在阅读中出现时,我们按照已知的意思去理解句子的时候读不通,这时我们应该想到,该词在新的语境有了新的词义。下面举一具体例子来说明这种情况。
—Sixpeoplehadbeeninjuredbecauseamadman,toodrunktowalk,hadgottenbehindthewheel.
在上面这句话中,wheel这个词一般读者可能都认识,意为“车轮”。当我们读到这个词的时候,不要想当然地认为它是一个学过的熟词,按照已知的词义去理解就行了。事实上,如果按照已知的词义“车轮”来理解这句话,显然读不通。在这种情况下,我们应该想到,wheel可能有其他含义。查一下LongmanDictionaryofContemporaryEnglish就会明白了。Wheel一词在这句话中所具有的意思是该词条第2义所给的解释:thesteeringWHEELofacarorguidingwheelofaship。汉语的意思为“驾驶盘,转向轮”。全句翻译成语为:这个喝得东倒西歪的家伙,竟开起了汽车(坐在方向盘后),致使六人在车祸中受伤。遇到类似的情况,在词典的帮助下,根据上下文提供的线索,便不难确定熟悉词汇的新含义。一词多义在英语中是一种很普遍的语义现象。遇到这种情况求助词典时,究竟一个具体词条中哪一个释义符合文章作者用词的本意,就要靠读者自己根据上下文来确定了。
查词典来确定词义时,也不一定一查就准。在使用词典的过程中,尤其是初学者来说,会遇到种种令人烦恼的事。比如,有的词典释义比较简单,查了半天也找不到贴切的释义。有的词典释义较详尽,使用词典的人读来读去还是弄不清某些释义的细微差异。有时英文释义中有生词出现,就更增加了查词典的难度。
一般来说,一词多义有两种情况。一是生词的一词多义,一是熟词的一词多义。如果阅读时遇到的是生词的一词多义就应该先看词条的第一义。因为一般来说,词条的第一义也是该词条最基本的含义。如果发现词条的第一义不符合文章中作者所要表达的意思,就要再看下面的各种释义。不少词典多在一个具体释义之前说明该词义的使用场合或范围。比如progression一词,对读者来说,它可能是生词,也可能是熟词。如果去查《新英汉词典》时会发现在progression这个词条下面给了五个释义。词条的第一义是:前进,进行。这是该词最基本的意思。词条的第四义是:[数]级数。这样,该释义就具体化了,不易产生差错。该词条的第五义又说:[音](音乐或和弦的)相继进行;(各声部的)和谐进行。也具体地限定了该释义的范围。如果依照词典的释义说明,再考虑到该词在文章中所处的位置及所起的作用,就比较容易确定词义了。当遇到自己熟悉的单词,但根据已知的词义在文章中读不通时,也需要查词典。先要在词条中找到自己熟悉的释义,加以排除,再在其他释义中查找就比较容易了。这时,读者仍需把文章中提供的线索与词典的释义联系起来考虑。请看下面一句话:
Throughoutaboveandfollowingdialogue,aportableradiocarriedbyoneofthechildrencarriesthefollowingannouncement:…
——byRodSerling在这句话中carry一词使用了两次。不用查词典,一般人都知道此句中第一个carry的含义就是其最基本的意思——携带。但句中第二个carry的含义显然不是“携带”的意思,因为用此义解释不通。查LongmanDictionaryofContemporaryEnglish就可以看到carry一词词条的第一释义:tobear(someoneorsomething)inone'sarms,onone'sback,etc.,whilemoving。这是该词最基本的词义。其第13义有如下解释:toprintorbroadcast。而且紧接着还提供了一个例句:Allthenewspaperscarriedarticlesaboutthegovernment'splans。于是就可断定第二个carry的意思是“刊登、广播”的意思。因此上面那句话的意思为:上述和以下对白进行的过程中,一个小孩拿着手提式收音机一直在广播下述通知:….。carry在这句话中出现两次,但却有两种不同的含义。