问题补充说明:诗经·关关雎鸠的全文是什么?是第一篇文章么?... 诗经·关关雎鸠的全文是什么? 是第一篇文章么? 展开
《关雎》是《诗经》全书的第一篇.
全文如九影错附下:
关雎
关关雎鸠,在河互注都之州。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,夜负值含样措蛋于寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧360问答。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴达留搞茶硫瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
【注释】
关雎(jū):篇名,《诗经》每篇都用第一句里的几个字(一般是两个字)作为篇名。
世样据诉次脸伯八况器窈窕:纯洁美丽;淑;善良。
好逑(qiú):理想的配偶。
参差:长短不齐。
荇菜:一种水上植物,可以力错交建随了假输放为道吃。
流:顺水势采摘。
寤皮高(wù):睡醒;寐:睡着。
思服:思服布灯留度继有经念、牵挂。
芼(mào):选择,采摘。
【译文】
雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,小伙理想的对象。
长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。
追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。
长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少跑孔罗务女,弹琴鼓瑟表爱慕。
长长短短鲜荇菜,两边仔所冲存材喜敌预火周的杀细来挑选。善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。