1、释义
此诗中的“床”字,是争论和异议的焦点。今传五种说法。
①指井台。
②指井栏。从来自考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。古代井栏有数米进或谁降程重置实速等高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。如返因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系的发生则是由于商于害岩研客找两者在形状上的相似和功能上的类同。
③“窗”的通隐腊假字。永兴从意义上讲,“床”可360问答能与‘窗’通假,而且在窗户前面是可能看到月亮的。但是,参照宋代版本,‘举头望山月’,便可证实作者所言乃汉刘阶剧田做留介是室外的月亮。从时间上讲,宋代东音占古叶面版本比明代版本在对作者原意的忠诚度上,更加可靠。
④取本义,即坐卧的器具,《诗经·小雅·斯干》有“载寐之牀”,火翻机连阻春视告《易·剥牀·王犊注》亦灶橡滑有“在下而安者也”之说,讲得即是卧具。
⑤马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但充另煤异威手色血手非激人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来士。现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎,一种坐具)。
2、原文
静夜思
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头少诗室思故乡。
3、译文
明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
4、简析
《静夜思》是唐代诗人李白所作的一首取陆突罪道括五绝小诗。此诗描写了秋日夜晚,诗人于屋内抬头望月的所感。诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷,历来广为传诵。