2010年海外媒体有关“两会”的报道中,出现了一个与往年不同的新变化:由于“两会”的英文译名太长,“两会”的拼音“lianghui”直接作为
新词,出现在了报道中。
想要了解更多“lianghui”的信息,请点击:lianghui百科
2010年海外媒体有关“两会”的报道中,出现了一个与往年不同的新变化:由于“两会”的英文译名太长,“两会”的拼音“lianghui”直接作为
新词,出现在了报道中。
想要了解更多“lianghui”的信息,请点击:lianghui百科
扫一扫,手机浏览