至於尼亚、尼西亚、利亚等,其实它们是同一个来源,就是都是-ia。 这是一个可以用来构成国家、疾病、花卉等意义的后缀,它来自拉丁语和希腊语共有的-ia,其功能是用於组成阴性抽象名词。并非表示XX的人的意思。菠萝兄想说的应该是-ian吧…… 其实尼亚和利亚很好认,就是-ia在n和l后面而已嘛。前面的词根尾音不同,造成了整个词组合的读音不同,比如罗马尼亚,就是Roman(Romanus“罗马人”演变而来)的国家之意,而Albania则是可能来自伊利里亚部落Albani人。结合n的成为nia尼亚,结合l的就成了lia利亚,比如Australia是来自拉丁词australis“南方”+后缀-ia(拼合过程中原来australis只保留词根部份,即austral-部份)。同理还有一些和r拼合的地名,则成为“里亚”,如利比里亚Liberia(liber-“自由”,Liberia即自由之国的意思)。
上一篇
上海大学研究生排名?
下一篇
古巨基的个人资料