您的位置 首页 百科知识

翻译文言文《贾人渡河》

问题补充说明:济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之……立而观之,遂没。

翻译文言文《贾人渡河》

济阴有首钟切喜新好法过位商人,渡河的时候沉了船,危急中只好伏在河中漂著的枯波联防层有角家采严草上呼救。一位渔夫驾著小舟去救他,不等船划到跟前,商人就急忙大喊:“我是济上的大户,你能救了我,我送给你一百两银子。”渔夫用船把他载到岸上去以后,他却只给了渔夫十两银子。渔夫来自问他:“我救你的时360问答候你亲口许给我一百两盟程副构轮山征限可另言银子,可是现在只给十两,这恐怕不合理吧?”商人马上变了脸说:“你是个打渔的,一天能有多少收入?现在一下子得了十两银子,还不满足吗?”渔夫很不高兴地走开了。过了些日子,这位商人坐船沿著吕梁河东下,船撞在礁石上又沉了,而那位掉志位包齐第钟渔夫刚好在他沉船的地方。有人伤粮生香无督交见渔夫没动,便问他:“你怎么不去救救他?”渔夫轻蔑地回答说措祖需内具友英刚普手球:“这是那位答应给我百两银子却又说不算的人。”于是,渔夫把船停在岸边,看著那位商人在水里挣扎了一阵就沉没于河水之中了

上一篇 天贝是什么东欢西呢?
下一篇 月光色,女子香,泪断剑,情多长…这首月光的歌词是一个女的发给我的,她说这是要对我说的话,叫我把这...
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览