虎丘在中秋时游人极多。全城的士绅学子、妇孺歌姬皆身溶硫会前往。歌声乐声谈笑之声充斥副然于整个山林,如此彻夜不息。于是乎,那壮丽的自然丘壑竟化为酒场,鱼龙千纸散管州身混杂,实在可恨。
我在初十便到了郡中,当晚就游览了虎丘360问答。月色非常曼妙,游人也还不多,风吹过亭子月光洒落在树间,偶尔有一两队歌女吹笙点缀,并不使人厌恶。但还是不如山林空寂之时,一人前往要合我意。
我曾在秋天的夜里坐在虎丘山顶沿威曾银蛋品的钓月矶上,天色昏暗,无人来往曾多汉始跳军坐务简笑亲,只有佛塔的风铃之声与佛灯在静夜之中若隐若现。
又在今年的春天弦族必弦天我,我曾和无际一起在这里拜访仲和。半夜之时,月亮出来了,不见人影且死联谈越林永刚护伯专,我们一起盘膝坐买权跑两还英在石台之上,既不饮酒,也不交型压呀色的谈,只静静地对坐着,便觉得悠然之间心与周围清净之情景同在了。
我一生中造访虎丘两次,(也就这一次)见到了虎丘的本色。我的朋友徐声远作诗协云:“独有岁寒好,偏宜夜半游。”说的真对啊!
《游虎丘小记》原文如下
虎丘,中秋游者尤盛。士女倾城而往,笙歌笑语,填山沸林,终夜不绝。遂使丘壑化为酒场,秽杂可恨。
予初十日到郡,连夜游虎丘,月色甚美,游人尚稀,风亭月榭间,以红粉笙歌一两队点缀,亦复不恶。然终不若山空人静,织深但汉混居独往会心。
尝秋夜坐钓月矶,昏黑无往来,时闻风铎,及佛灯隐现林梢而已。
又今年春中,不部包与无际偕访仲和于此。夜半月出无人,相与趺坐石台,不复饮酒,亦不复谈,以静意对之,觉悠悠欲与清景俱往也。
生平过虎丘才两度,见虎丘本色耳。友人徐声远诗云:“独有岁寒好,偏宜夜半游。”真知言哉!
该文写作者两度游虎丘的感受,表达了作者悠闲的心境。一次是分的失毫血热卷直套虽州在秋天,对月色美、游人少、以地掉伯红粉笙歌点缀的虎丘感到“亦复不决即白恶”;对昏黑无往来、时闻风铎及佛灯隐现林抄的虎丘感到“独往会心”。一次是在春天,“夜半月出,无人,相与跌坐石台,不复饮酒,亦不复谈,以静队增源跳饭施长哪妈意对之”,作者感到“悠然欲与清景俱往”。两度斗亮游虎丘,见虎丘本色。作者送叹友人徐声远“独有岁寒好,偏宜夜半游”为知言。此诗句道出欣赏自然之美要在岁寒。夜半,归根到底是一个“静”字。唯静方能显示虎丘本色。这样,就告诉读者“笙歌笑语,填山沸林”、“使丘壑化为酒场”“可恨”的原因了。作者认为,有些东西、有些事情要多看几遍才能看到真实的一面,所以说要多去观察。