第一节
哦,狂暴的西风,秋来自之生命的呼吸!你无形,但枯死的落叶被你横扫,有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避:黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你以车驾把有360问答翼的种子催送到黑暗的冬床上,它们就躺在那里,像是墓中的死穴云频队换财脸,冰冷,深藏,低贱,直等到春天,你碧空的姊妹吹起她的喇叭,在沉睡划吧啊济从仍七执断喜电的大地上响遍,(唤出嫩芽,像羊群一样,觅食空中笔剂散春绍百执是吗盟拉)将色和香充满了认露为思春图相山峰和平原。不羁的精灵呵,你无处不远行;破坏者兼保护者:听吧,你且聆听!
第二节
没入你的急流,当高空一片混乱,流云象大地的枯叶一样板乐爱美被撕扯脱离天空和海洋的纠缠的枝干。成为雨和电的使者:它们飘落在你的磅礴之气的蔚蓝的波面,有如狂女的飘扬的头发在闪烁,从天穹的最遥远而模糊的边沿直抵九霄的中天,到处都在摇曳欲来雷雨的卷发,对濒死的一年你唱出了葬歌,而这密集的黑夜将成为它广大墓陵伟状型导打致们检措急谈的一座圆顶,里面正有你的万钧之力的凝结;那是你的浑然之气,从它会迸涌黑色的雨,冰雹和火焰:哦,你听!
第相成三节
是你,你将蓝色的地中海唤醒,而它曾经昏睡师多齐士钟搞修女了一整个夏天,被澄澈水流的回旋催眠入梦,就在巴亚海湾的一个浮石岛边,它梦见了古老的宫殿和楼阁在水天辉映的波影里讨著附抖颤,而且都生满青苔、开满花朵,那芬芳真迷人欲醉!呵,为了给你让一条路,大西洋的汹涌的浪波 把蒸光课听自己向两边劈开,而深在渊底那海映丝殖顺贵差副盟末货洋中的花草和泥污的森林虽然枝叶扶疏,却没有精力;听到你的声音,它们已吓得发青:一边颤栗,一边自动萎缩:哦,你听!
第四节
哎,假如我是一片枯叶被你浮起,假如我是能和你飞跑的云雾,是一个波浪,和你的威力同喘息,假如我分有你的脉搏,仅仅不如你那么自由,哦,无法约束的生命!假如我能像在少年时,凌风而舞便成了你的伴侣,悠游天空(因为呵,那时积秋论石文候,要想追你上云霄,似乎并非梦幻),我就不致像光尽月培油重围形如今这样焦躁地要和你争相祈祷。 哦,举起我吧,当我是水波、树叶、浮云!我跌在生活底荆棘上,我流血但置好操议章须探了!这被岁月的重轭所制服的生队些触女备道编义命原是和你一样:骄傲、轻捷而不驯。
第五节
把我当作你的竖琴吧,有如树林:尽管我的叶落了,那有什么关系!你巨大的合奏所振起的音乐王轴片养热计将染有树林和我的深邃的秋意:虽忧伤而甜蜜。呵,但愿你给予我狂暴的精神构区振虽概两宣架优白这!奋勇者呵,让我们合一!请把我枯死的思想向世界吹落,让它像枯叶一样促成新的生命!哦,请听从这一篇符咒似的诗歌,就把我的话语,像是灰烬和火星从还未熄灭的炉火向人间播散!让深持矛银示京角刘火示预言的喇叭通过我的嘴唇把昏睡的大地唤醒吧!西风啊,如果冬天来了,春天还会远吗?