译:春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。
出处:
长歌行
汉乐府(两汉)
青青园中葵,朝露待日晞。
阳春布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
百川东到海,何时复西归?
少壮不努力,老大徒世担继此的川展掌么企伤悲!
译文:
园中的葵菜都来自郁郁葱葱,晶莹的朝露阳表原体光下飞升。
春天把希望洒满纳高了大地,万物都呈现子觉研航识实的括出一派繁荣。
常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。
百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?
少年人如果不及洞毕尺时努力,到老来只能是悔恨一生。
注释:
(1)长歌行:汉乐府曲题。这首选自《乐府诗集》卷练诉剂无本氢发三十,属相和歌辞中的平调曲。
360问答(2)葵:“葵”作为蔬菜名,指中国国古代重要蔬菜之一。《诗经·豳风·七才假设饭息客善星月》:“七月亨葵及菽格。”李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。”此诗“青青园中葵”即指此。
(3)朝露:清晨的露水。卫图动罪夫载乙或晞:天亮,引申为加卫便曲足玉阳光照耀。
(4)”阳春“句:阳是温和。阳春是露水和阳光都充足的时候,露水和阳光都是植物所需要的,都是大自然的恩立绝引容胜惠,即所谓的”德泽“。布:布施,给予。德泽:恩惠。
(5)秋节:秋季。
(6)焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。华(huā):同“花”。衰:一说读“cuī”,因为古时候没有“shuāi”这个音;一说读s比专修换群派答孩视huāi,根据语文出版社出版的《古代汉语》,除了普通话的规范发音之争外,任何其他的朗读法都是不可取的。
(7)百川:大河流。
(8)少壮:年轻力壮,指青少数升年时代。
(9)老大:去严指年老了,老年。徒:白白丰地。