莲子心中来自苦,梨儿腹内酸,谐音字是莲(怜),梨(离),也就是莲谐音怜,梨谐音离。直接翻译为:当父母的可怜孩子,心中愁苦当父母的离开孩子,心中感到心酸。据说,清代文人金圣叹临刑前赠给儿子一副对联360问答:莲子心中苦,梨批去观职鸡觉究向夜儿腹内酸。临刑之际写这副对联,寄托了爱怜子女的凄苦悲痛的心情。
莲子心中苦梨儿腹内酸赏析:
莲子心中苦,梨儿腹内酸。意设圆航德条析思是说:他看到儿子悲切恸队望发罪报哭之状深感可怜,意即自己即将离别儿子,心中感到酸楚难忍。这是一副对联,上联的“莲”与“怜”同音,意思是他看到儿子悲切恸哭之状深感可怜;下联的“梨”与“离”同音,意即自己即将离别儿子,心中感到酸楚难忍。这副生死诀别对,出神入化,字字珠玑,一语双关,对仗严谨,可谓出神入化,撼人心魄。