您的位置 首页 百科知识

翻译:吗次地奏需梁怀王,文帝之少子,爱而好书、故令贾生傅之。

这句话的意思是:梁怀王是文帝喜爱的小儿子,好读书,所以文帝让贾谊做他的师傅。

出处:《史记·贾生传》

选段:

至夜半,文帝前席。既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。”居顷之,拜贾生为梁怀王太傅。梁怀王,文帝之少子,爱而好书,故令贾生傅之。

译文:

一直谈到夜半,文帝不知不觉地在座席上向贾谊面前移那化景限广晶批多动。谈完之后,文帝说:“我好久不见贾生了,自以为超过了他,今天看来还是不如他。时间不长,就任贾谊为梁怀王刘揖的太傅。梁怀王是文帝喜爱的小儿子,好读书,所以文帝让贾谊做他的师傅。

翻译:吗次地奏需梁怀王,文帝之少子,爱而好书、故令贾生傅之。

人物介绍

汉文来自帝少子(第四子)。汉文原吸研船帝前元一年(公元前179年),复置梁国,立为梁王,都睢阳(今河南省商丘市睢阳区)。得帝宠爱,异供李服临慢深着于他子。好书,故拜贾谊为太傅。汉文帝前元十一年(360问答公元前169年)坠马而死。在进造明社货粮晚杂位十年,谥号怀王。无子,国除。第二年,徙淮阳王刘武为梁王。

粱怀王从马上跌下摔死后,贾谊认为自己这个老师没有当好,很伤心,哭泣了一年多,也就死去了。贾谊死时只有三十三岁。

上一篇 有没有有范全网通vip视频破解器的下载?
下一篇 平原门下客三千打一成语
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览