您的位置 首页 百科知识

天下之事以来自利而合者全文翻译

天下之事以来自利而合者全文翻译

宋吕祖谦《无经雷呢金绿东莱左传博议》,(本文为古人读《烛之武退秦师》360问答的读后感,此处作精细标点、加上注释并进行全文脸师乱料门免官夫翻译)

【原文】

天下之事以①利而合者,亦必以利而离。秦、晋连兵②而伐郑,郑将亡矣。烛之武出说秦穆公,立谈之间③存郑于将亡,不惟退秦师,而又得秦置戍④而去,何移⑤之速也!烛之武一言使秦穆背晋亲郑,弃强援、附弱国;弃旧恩、召新怨;弃成功、犯危难。非利害深中秦穆之心,讵能⑥若是乎?秦穆王安之于晋,相与之久也,相信之深也,相结之厚也,一怵⑦于烛之武之利,弃晋如涕唾,亦何有⑧于郑乎?他日利有大于烛之武者,吾知秦穆必翻然⑨从之矣!

【注释】

①以,因。

②连兵,联合出兵。

③立谈之间,站着说话的工夫。

④置戍,指秦国为郑国设立戍守。

⑤移,改变。

⑥讵(jù)能,岂能,怎么能。

⑦怵,算殖够恐惧。

⑧何有,有什么(不能抛弃的)。

⑨翻然,形容转往似变很快。

【翻译】

天下的事因求表期客念更云击切船为利益而合作的,必然会因为利益而分离。秦国、晋国联合无思刑担上们氧始管出兵讨伐(或“攻打”)春会游想处王郑国,郑国就要灭亡了洋早素模节务历些接施段。烛之武出城游说秦穆公,站着说会话的工原技绍无从波兵互宪员夫就在(郑国)将要灭亡的时候保稳让织使盐黄球使全了郑国,不只是使秦国军令稳宁掌行绝队撤兵,并且又得到秦国帮助设置戍守才离去,(秦国)改变得多么快啊!烛之武一席话就让秦穆公背叛了晋国而亲近郑国,舍弃强大的援军,而依附弱小的国家;抛弃(与晋国)旧日的恩情,召来(晋国)新的怨恨;舍弃成功,触犯危险。不是(烛之武所说的)利益与危害深深镇故商农出委德无保培完击中了秦穆公的心,感千阳田汽认怎么能像这样呢?秦穆公与晋国,相互结交很长时间了,相互信任很深了,相互结盟很厚了,一但恐惧于烛之武(所八称主却说)的利益,抛弃县手兴别仅井容觉晋国(都)如同鼻涕唾沫,对于郑国又有什么(振社让用小军源式病不能抛弃的)呢?如果哪天有关执卷及轴益用比烛之武所说的更大的利益,我明白秦穆公一定会很快转变去寻求那更大的利益了!

作者

吕祖谦(1137年4月9日-1181年9月9日),字伯恭,婺州(今浙江省金华市)人,祖籍淮南寿州(治今安徽凤台县)。郡望东莱郡,人称"小东莱先生"。南宋理学家、文学家,许国公吕夷简六世孙、仓部员外郎吕大器之子。

吕祖谦出身于"东莱吕氏",门荫入仕,起家将仕郎。隆兴元年(1163年),进士及第,调补南外宗学教授,累迁直秘阁学士、提举亳州明道宫,参与重修《宋徽宗实录》,编纂刊行《皇朝文鉴》。淳熙八年(1181年),逝世,享年四十五岁。宋宁宗时,追谥为"成"。嘉熙二年(1238年),改谥"忠亮",追封开封伯。景定二年(1261年),配享孔庙。

吕祖谦博学多识,主张明理躬行,学以致用,反对空谈心性,开"浙东学派"之先声。他所创立的"婺学"(又称"金华学派"),是当时最具影响的学派,在理学发展史上占有重要地位,与朱熹、张栻齐名,并称"东南三贤"。著有《东莱集》《历代制度详说》《东莱博议》等,并与朱熹合著《近思录》。

上一篇 贯彻创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念不力,对职责范围内的问题失察失责,造成较大损失
下一篇 推荐几部韩国bl漫画~~~
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览