“阳关大道”指古代经过阳关通向西域的大道。“阳关大道”又名“阳关道”,现今意思泛指通过便利交通大道和光明的道路,也比喻好的出路。其出自王维的一首五律诗《送刘司直赴安西》,原诗内容为:绝域阳关道,胡沙与塞尘。三春时有雁,万里少行人。苜蓿随天马,蒲桃逐汉臣。当令外国惧,不敢觅和亲”。
译文:通往西域遥远的阳关道上,举目惟见边塞的烟气和沙尘。整个春天只偶有大雁飞过,万里路上很少见到行人。苜蓿草将随着汗血马传入,葡萄种也带随着汉家使臣。这一去自应让外族害怕,使他们不敢再强求和亲。
此诗前两联写景,介绍友人赴边的道路情况,指出路途遥远,寂寞荒凉,环境恶劣;第三联以想象描绘了丝绸路上的特异风光,仍是写景,但色调感情陡转;最后一联希望刘司直出塞建功立业,弘扬国威,同时也寄寓着作者自己的报国豪情。
全诗熔写景、说史、抒情于一炉,字里行间流淌着作者对友人始终如一的深情。沈德潜曾赞誉此诗“一气浑沦,神勇之技”。