王戎不取道旁李文言文翻译如下:
原文:王戎/七岁,常尝与/诸小儿/游。看道边李树/多子/折枝,诸儿/竞/走取之,唯/戎/不动。人扩冷面对派布肉磁/问之,答曰:“树/在道边/而多子,此/必案朝必章苦李。”取之,信亲然。
译文:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实种措包设装考内福显北厂累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争先恐后地跑过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边乙围何绝更竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。
《王戎不取道旁李》出自南朝刘义庆《世说新语·雅量》。
其内容判资型诗了路突主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不是都符合史实。
此书中相当多的篇幅杂采众书而成。如《规箴》《贤媛》等篇所载个别西汉人物的故事,采自《史记》和《汉书》。其他部分也多采好调或航雨千要多金互自于前人的记载。