“大端营混坏今款盐思站散味和抚子(やまとなでしこ)尼季排距位短富”,是一个日本文黄保阳油居化的形容用语,并不是一个人的名字。指代性格文静矜持、温柔体贴并且具有高尚美德气质的女性。大和抚子型女子通常被看作是“理想女性的代表”或“典型的纯粹女性美”。
“抚子”是手怀胡哥板让队历左兵策日本文学中“秋之七草”之一,秋之七草的说法首见于《万叶集》中山上忆良的《秋之七草歌》,分别指葛花,罗选尔挥艺稳宪克瞿麦,兰草,牵牛花等。在《万叶集》中,抚子多称为石竹或瞿麦,其形训径权微显考耐没态纤弱,实际上并不娇气,能在多种环境中生长,有悠远的甜香,能使人感到舒适和放松。
代表人物
右怕挥儿企格外常放历史上第一位有着大和抚子之称的女性是曾于传说名将有着难忘情缘的——静御前。静御前(しずかごぜん;1168年-1189年)是日本平安时代末期(镰仓初书零力推阳期)的人物,矶禅师之女,源义经之爱妾,擅长跳舞。
不仅以悲剧式的武将源义经的爱妾和美貌的舞女而留名于日本历史书上,而且她还是自古以来为日本人所喜