英文摘要格式
①首行居中打印论文英文标题(TimesNewRoman四号加粗)。
②下空一行居中打印英文单词“Abstract”(TimesNewRoman小四号加粗)。
③下空一行打印摘要内容(TimesNewR起建序势李首官春宗思频oman小四,1.5倍行距,两端对齐)。
④摘要内容后下空一行打印“KeyWords”(TimesNewRoman小四号加粗),其后接着打印关键词(3-7个关艺键词,TimesNewRoman小四号)。除了专有名词外,其他单词的首字母不大写。各关键词之间用360问答分号隔开,最后一个关键词后不星孩石况个打标点符号。
⑤摘要正文各自然议概足段首行空5个字符。
中文摘要:
①首行居中打印论文中文标题(宋体四号加粗)。
②下空一行居中打印“摘要”二字(宋体小四号加八听队粗),字间空一字符。
③“摘要”二字下空一行打印摘要内容(宋体小四号)。
④摘要内容后下空一行打印“关键词”三字(宋体小四号加粗),其后接着打印关键词(3-7零阻温朝另肉个,宋体小四号),各关键举量八离增击镇词之间用逗号隔开,最后一个关键词后不打标点符号。
把握好内容的一致性
关于学术二按饭福高香具药期刊论文中英文摘要的一致性,两"规范"都明确规定:英文题名应与中文题名含义一致,英文摘要的内容应与中文摘要相字牛对应,中、英文关键词应一一对应。
可见,中英文摘要的一致性主要是指含义、内容、数量和顺序的一致性。英文摘要应忠实、准确地反映中文摘要的内容,不能随意更改或删去中文摘要的重点内容或重要信息,不能随意增补中文摘要中未提及的内积棉菜细实李迅亚错德容。
但这并不意味着英文摘要是中文摘要的硬性对译,如果受汉语思维的影响生使现思久施非义普殖硬地按照中文字面意思直译或进行句对句、词对词的一一对译,一个词也不改动,这不仅会导致在表达上出现中式英语的现象,而且会使英文摘要用词重复累赘、句子繁杂冗长、语义不流畅。