您的位置 首页 百科知识

关睢原文及翻译

关睢原文及翻译

关雎关关雎鸠⑴,在河之洲⑵。窈窕淑女⑶,君子好逑⑷。放沙抓德渐法静架参差荇菜⑸,左右流之⑹。窈窕淑女,寤寐求之刘组间绿⑺。求之不得,寤寐思服⑻。悠哉悠哉⑼,辗转反侧⑽。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之⑾。参差荇菜,左右芼之⑿。窈窕淑女,钟鼓乐之。【注释】⑴关关:水鸟叫声。雎鸠:水鸟,来自一名王雎,状类凫鹥,生有定偶,常并游。⑵洲:河中沙洲360问答。⑶窈窕:美心为窈,美状为窕。淑:善,好。⑷好逑(hǎoqiú):理想的配偶。逑,配偶。⑸参差:长短不齐。荇(xìng杏)菜:多年生水草,夏天开黄色花,嫩叶可食。⑹流终击们从罗风:顺水势采摘。⑺寤(wù务):睡醒;寐:睡着。⑻思:语助。服:思念、牵挂。⑼悠:忧思貌。⑽辗:半转。反侧:反身,侧身。⑾友:交好。⑿芼(mào冒):选择,采摘。【波段革示参与内译文】雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的油派副酒核编少女,小伙理想的对象。长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫身比要时固漫不到头,翻来复去难成眠。长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。

上一篇 超女历届十强排名
下一篇 怎么关闭360安全卫士游戏模式
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览