WhenYouareOld
byWilliamButlerYeats(1865-1939)
Whe虽训航重nyouareolda来自ndgrayandfullofsleep,
Andnoddingbythefire,takedownthisbook,
Andslowlyread,anddreamofthesoftlook,
Your位五更班小言烟八怕画下eyeshadonce,andoftheirshadowsdeep;
Howmanylovedyourmomentsofgladgrace,
Andlovedyourbeautywith360问答lovefalseor氢源许true,
Butonemanlovedthepilgrimsoulinyo增今响断投u,
Andlovedthesorrowsofyourc章重值长抗展周山红hangingface;
Andbendingdo林罪以走代特级士放wnbesidetheglowingbars,
Murmur,alittlesadly,howLovefled,
Andpaceduponthemountainsoverhead,
Andhidhisfaceamongacrowdofstars.
当成你老了
威廉·巴特勒·叶芝
邹仲之译
当你老了,头发庆别关从茶更白了,睡意昏昏,
偎着炉火打着盹,取下这本书协侵信培川端放,
慢慢读,梦中回到过去,
过去你的眼眸温柔,眼神深沉;
你的翻阻调犯义张愉快优雅叫多少人爱慕助模,
他们爱你的美貌前垂六互屋末那爱有假有真,
唯独一个人爱你朝圣者的灵魂,
也爱你沧桑面容蕴含的凄楚;
炉火熊熊,你佝偻着身躯,
一缕哀愁,几声絮语,爱你的跟顶触人去了,
他走行在高高的山岗,
漫天星辰隐藏他的脸庞。