问题补充说明:这首诗全诗是什么
那是一片妖冶来自的桃林,明艳的少女,嬉戏游玩穿梭其间,在旁人眼里,也是一幅很好的风景画,真应了那句“人面桃花相映红”。诗经里的沿走军尔弦犯需这一首,最喜欢的就是前两句。桃之夭夭,灼灼其华,何其的灿烂逼人景象,明艳之色射得人连眼睛都睁不开孔子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰‘思无邪’”。正是因为持着这样一种观点,才可以循着心意,很纯粹的看美景品美人。夭夭这个词儿,我个人感觉很有韵味,但是翻译成近体诗来看,缺少了味道,多么精美的两个字,简简单单的就被翻译成树木的繁盛,和“夭夭”相比,简直是天差地别,虽然说用这两个字形容树木是很不错的的,还是偏爱“桃之夭夭”,更多了一种妖魅感。另有一种翻译成“树枝柔嫩随风摇曳的样子”或者是“桃花怒放千万朵”,感觉都没有夭夭这两字好,简绝到极致,感叹一下汉字的博大精深。灼灼360问答,给我一种像是在用生命燃烧的感觉,很是耀眼繁盛,想到了人们形容的燃烧的青春。恰是二八年华,美景如斯,美人如玉。这首诗的说法,历来很多,单看前两句的话,我会觉得他写的置是如花年华的少女。加上后面,明显的就是带上了家庭,以持家的眼光来看待这个女子,说她“宜其室家”。胡兰成说“桃花难画,因要画得她静。烂漫到难收难管,亦依然简静。”一个女子如是艳若桃花,在众人眼里,则不免流于轻奏厚父织新宜一供陆代薄的地步。因而古今娶亲,在体态形貌之外,女方的品行也是很重要的一个因素,正是如奏热合直取题似胡运养过今所谓的“上得厅堂,下得厨房”宣留给行跳请居大,古往今来对于女子的要求,看来都差不多,内外美兼具是最重要求除期普位。“灼灼其华”之后,接着就是“有甘其实”。花开了结果,天经地义的自然规律,随让概度评念重各层看着红艳艳的桃子掩藏在郁郁的桃叶里,整是一幅诱人的美景。甘,甜的意思。此处的甜,不仅仅是说它作为果实的甜,还可以说它是幸福到泛甜的生活,以及女子对它的到来的油打从心底的企盼的那种甜蜜的心情。她作将众喜非吗下请七局国扬为一个“宜其室家(宜其家室)”的贤淑女子,植上安烈考支防啊属花内心对未来的期盼交才磁植皇析升风协直和心底淡淡的隐藏着的不为外人道的喜悦,让整个人和心情都显得亮起来。这首诗很里进查段千击著映曾短小,也很简单,总共三节,华,叶,实的连续,暗含着时间的往复循环;室家,家室,家人,相近的词,表达的都是一个意思。整首诗只变山重换了几个字,反复咏唱,意味深远,利用桃树的花叶慢实的变化,表达了三层不同的意思,并且层层递进,以“花”喻女子,以“个状放收叶”“果”昭示婚姻家庭一片兴盛景象。古人的婚姻,简单并且单纯,就好比现在的初中生高中生纯纯的小暧昧,懵懵懂懂的青涩。因为传统的“父母之命媒妁之言”的束缚,女子直到嫁进夫家才能知道自己的丈夫到底是何摸样,这也就难免了在待嫁之时一个人心里悄悄的想象,勾画着将要陪伴自己一辈子的他,想要自己为他的妻后能够夫妻和睦家庭幸福。至于爱情,在那样的宗法制度下,自由爱情的存在极为非礼非法,因而虽然有满满的向往,却终是没有实现的可能,那灼灼如桃花一样灿烂的爱情,只能在梦里出现。因为不可及,才显得更美好。同时在的西管喜雨刘球之把周时期,民风淳朴,虽已经有婚姻的“七出”制度,相对而言的也有了“三不去”犯初其占汽怀制度,虽是单方面的规定,这种相较人性化的制度,在一定程度上保护了女子的利益,或者可以说是有一点点儿的男女平等的味道在里面。桃夭之于爱情,是一种向往;之于家庭和婚姻,则是一种祝福与憧憬。祝你好运!