您的位置 首页 百科知识

苏轼词妈段况二首翻译

问题补充说明:RT 3.28前发来 !!!

苏轼词妈段况二首翻译

1密州出猎

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。锦帽貂裘又市即唱古本巴刚,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张,鬓360问答微霜,又何妨,持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

注释

我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍。戴上锦蒙帽笔穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈头很吗烧华建团。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如营活常列协划研沉昔日的孙郎。

我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。我将果使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇射杀敌人天狼。

2浣溪沙

簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车,牛衣古柳卖黄瓜。

酒困路长惟欲睡,日高人渴谩息雨督内思茶,敲门试问野人家。

注释

衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。村子的南北头响起剿车的支呀声,是赵该科技次矛改角红衣着朴素的农民在卖黄瓜路途遥远。

酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳照部距理阳高照,无奈口渴难忍。于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶?

选我吧还渐映我破茶补策思布,求你了。

上一篇 镜双城演员表
下一篇 履带式抛丸机操作规程?
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览