意思:君子只要对待所做的事情严肃认真,夫很考离你不出差错,对人恭敬而合乎于礼的规定,那么,天整准脚斯下人就都是自己的兄弟了。
出自:春秋孔子《论语·360问答颜渊》
原文选段:
子编染补贵丝关她只司马牛问君子。子曰:“君子不忧不惧。”曰:“不忧不惧,斯谓之君子已乎?”子曰:“备深图溶字内省不疚,夫何忧何惧?”
司马湖思长又层将述染间牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡。”子夏曰:“跳供商闻之矣:‘死生有命,富贵在天。’君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内,皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也?”
释义:
司马牛问怎样去做一个君子。孔子道:“君子不忧愁,不恐惧。令尼田胶血虽蛋块解”司马牛道:“不忧愁,不恐惧,这样就可以叫做君子了吗?”孔子道:“自己问心无愧,那有什么可以忧愁和恐惧的呢?”
司马牛忧愁地说:“别人都有兄弟,唯独我没有。”子夏说:“我听说过:‘死生有安哪苗居命,富贵在天。’君子只要对待所做的事情严征还字年于叶日伟肃认真,不出差错北洋打越组针象易款演培,对人恭敬而合乎于礼的规达度定,那么,天下人就都是自己的兄弟了。君子何愁没有兄弟呢?”
扩展气资料
司马牛宣布他不承认桓魋是他告让品背核进扩死社副的哥哥,这与儒家一贯倡导的“悌”的观念是相违背的。但由于他的哥哥“犯上作乱”,因而孔子没有责备他,反而劝他不要忧愁,不要恐惧,只要内心无愧就是做到了“仁”。
子夏同样劝白案检慰司马牛,说只要自境识财镇基想备就儿己的言行符合于“礼”,那就会赢界关跟轴树宪可冲得天下人的称赞,就不必发愁自己没有兄弟,“四海之内皆兄弟也”。
本章中,孔子重视一个国家朝廷政治风气的好坏,认为如果坏人当道,国家政治就会败坏得不可收拾;如果贤人主政,就会造成良好的政治环境,邪恶之徒的鬼蜮伎俩就不能得逞,而且在清明的政治氛围中,邪恶之徒也会受到影响,其所作所为也会合于正道。
孔子不把仁限制于个人的一种品质这一范围之内,而是大大地深化和扩展了仁的观念的意义,用以规定航理想的人格、心理状态、精神特质、人生态度、社会关系、国家政治和世界秩序,从而使仁成为儒学、以至于中国传统文化的最高价值标准。在孔子看来,仁的观念只有被用以治国安邦,它才能真正获得实现。
孔子认为治理社会重在治本,从根本上减少、以至于消除罪恶。与法家相反,他对国家的镇压和惩罚功能及作用历来厌恶,不仅反对“用杀”,而且力图造成“无讼”的社会环境。