您的位置 首页 百科知识

danny

danny

OhDannyboy,thepipes,thepipesarecalling

Fromglentoglen,anddownthemountainside

Thesummer'sgone,andalltheflowersaredying

T'isyou,T'isyoumustgoandImustbide.

Butcomeyebackwhensummer's换讲胞议曾尽生inthemeadow

Orwhenthevalley'shushedandwhitewithsnow

t'isI'llbehereinsunshineorinshadow

OhDan刘烧主罪旧须nyboy,ohDannyboy,Iloveyous硫候该第些o.

Andwhenyecome,andalltheflow'rsaredying

IfIamdead,asdeadIwellmaybe

ye'llcom360问答eandfindthepl负握些轮夫acewhereIamlying

Andkneelandsayan"固为Ave"thereforme.

AndIshallhear,tho'softyoutreada孩笔突断升否boveme

Andoh,m依席逐庆占龙经ygraveshallwarmer,sweeterbe

Foryewillbendandtellmethatyouloveme

AndIshallsleepinpeaceuntilyouco构主标雷沙效致集县metome.

AndIshallsleepinpeaceuntilyoucometome.

翻译:

一·李敖先生翻译(李敖把它翻译成中文《墓中人语》):

哦,DannyBoy,

当风笛呼唤,幽谷成排,

当夏日已尽,玫瑰难怀殖端态常氢半级。

你,你天涯远引,

而我,我在此长埋。

当草原尽必夏,

当雪地全白。

任晴空万里,

任四处阴霾。

哦,DannyBoy,

我如此爱你,等你徘徊。

高道犯钟争自燃光逐义哦,说你爱我,你将前来,

纵逝者如斯,

死者初裁。

谢皇天后土,

在荒坟冢上,

请把我找到,找到,

寻我遗骸。

即令你足音轻轻,在我上面,

整个我孤坟感应,甜蜜温暖,

你俯身向前,诉说情爱,

我将死于安乐,直到与你同在。

二·传统翻译:

噢!丹尼少年,笛声正在召唤

从山谷间到山的另一边

夏沆已走远,花儿都已枯萎

你得离去,而我得等待

但你回来了,当夏沆回到草原上的时候

或是当山谷沉静下来,因雪而白了头的时候

我一事千展降后立略效市农良定会去那儿,不论是阳煤销便光普照或阴影覆盖

噢!丹尼少年,笑呼将编溶记担我是多麽的爱你

如果你在百花凋谢的时候前来

而我已经死去,死的很安详

你会前来,找到我长眠之地

跪下来和我说"再见"

我会倾听,虽然你轻柔的踩在我上面

我的梦将会更温暖而甜蜜

如果你真的对我说你爱我

我会在平静中安息,直到你来我身边

上一篇 国外经典电影来自
下一篇 法国国土面积
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览