不错,“戛”这个字本身现代就只有一种读音,普通话的读音应当是“j已谁度查织沙犯本拿似ia”(读作“夹”音,第二声)。中央电视台播音员以及大家一般都念作“ga”,这是来自由于法国的这座城市名为“Cannes”,如果就音译的须地议准确性而言,应为“嘎纳”为好。现在国内的各种媒体,对于似阻沿门耐示职育企这个城市既有“戛纳”也有“嘎纳”两种写法,“戛纳”这种写法从何360问答时开始,现已不得而知,但从基本的翻译规回死肥特则来说,这应该是错误的用法。有时候,谎言说了一千遍,便成了真理。
下一篇
怎么给文件夹加密