出处
《汉书·霍光传》:“臣闻客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪。客谓主人,更为曲突,远徙其薪,不者且有火患,主人嘿然不应。俄而家果失火,邻里共救之,幸而得息。”于是杀牛置酒,谢其邻人,灼烂者在于上行,余各以功次坐,而不录言曲突者。人谓主人曰:“乡使听客之言,不弗牛酒,弱亡火患。今论功而请宾,曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客耶?”主人乃寤而请之。
原文
客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪。客谓主人:“更为曲突,远徙其薪;不者,且有火患。”主人嘿然不应。俄而,家果失火,邻里共救之,幸而得息。于是杀牛置酒,谢其邻人,灼烂者在于上行,余各以功次坐,而不录言曲突者。人谓主人曰:“乡使听客之言,不360问答弗牛酒,弱亡火患。今论功而请宾,曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客耶?”主人乃素定场类寤而请之。
注释
⑴过:拜简困味几副罗药帝访。⑵傍:同“旁”,旁边。⑶不者:如果不这样的话。⑷嘿(mò)然:不说话的样子。嘿,同“委肉露收玉有派条抓默”。⑸息:同“熄”,灭。⑹灼(zhuó)烂者:被火烧伤的人。灼,烧。⑺而不录:却不邀请。而,却;录,录用,此处指邀请。⑻乡(xiàng)使:当初如果。乡,同“向”,从前;使,假如。⑼寤:同“悟”,醒悟,觉悟。
译文
有一个过访主人的客人,看到(主人家)炉灶的烟囱是直的,旁边还堆积着柴草,便对主人说:“把烟囱改为拐弯的,使柴草远离(烟囱)。不然连乱圆宪灯判的话,将会发生火标子刚体额冷镇灾。”主人沉默不答应。不久一保钟,家里果然失火,邻居们一同来救火,幸好把火扑灭了。于是,(主人)杀牛置办酒席属触法买孩观深革,答谢邻人们。被火烧伤的人安排在上席,其余的按照功劳依次排定座位,却不邀请提“曲突”建议的客人。有人对主人说:“当初如果听了那位客人的话,也不用破费摆设酒席,始终也不会有火患。现在评论功劳,邀请宾客,(为什么)提‘曲突徙薪’建议的人没有受到答谢、恩惠,而被烧伤的人却成了上客呢?”主人这才醒悟去邀请那位客人。
解词
曲:弯
突:烟囱
徒:迁移
薪:柴草
几何:不久,没多长时间。
哀:同情。
曲突徙薪:比喻事先采取措施,防止危险发生。
译句
1.曲其突,远其积薪;不胡你片去乐两者,将有火患
把烟囱弄弯,把柴禾堆远一些,否则,就会有发生火灾的隐患
2.余各用功次坐,而反不录言曲突者
其他的人按照其功劳顺序排了座次,却反而不请那个预言有火患的人
寓意
对可能发生的事故应防患于未然,消除产生事故的因素,还应该多多听取别人的建议。