问题补充说明:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。 这句名言请帮我做翻译还有自己的理解!!感谢不尽!!!我要做一个小小的演讲大约2-3分钟!
【原文】
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
【译文】
孔子说:“懂得它的人,不如爱衣好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。”
【评析】
孔子这句话为我们揭示了一个怎样才能取得360问答好的学习效果的秘密,那就是对学习的热爱。不同令分几调素法玉的人在同样的学习环境下学习效果不一样,自身的素质固然是一个方面,更加重要的还在于学习者对学习内容的态度或感觉。正所谓“兴趣例绝政呢须是最好的老师”,当你对一门科目产生了兴趣之后,自然会学得比别人好。
《论语》中的“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”句,主要讲学习的三个层次,以知之者突出好之者,再紧承好之者突出乐之者。这就如同数学中的逻辑推导,层层推进,使说理更加透彻,令人信服。
使用了顶针的修辞。顶针是一种较为常见的修辞。它是用前一句的结尾做后一句的开头,使邻接的两个句子上递下接、首尾蝉联。在古诗文中使用甚多。
【Original】
Mastersaid:"Knowingthegoodofthosewhowerenotasgoodofthosewhowerenotasfun."
【】Transl长境写ation
Confuciussaid:"T代留是消要义氧价握信hepeopleunderstanditbettertoloveit;loveitspeople,cannotcompetewithi临提审点果治毛tforthefunofthepeople."
【Comment】
Confucius,forusthisstatementrevealshowtoachieveagoodlearningthesecret,thatis,aloveoflearning.Differ了括养维席绝助装钟奏entpeopleinthesamelearningenvironment,learningisnotthesamequalityofself-doubtisoneaspect,歌板moreimportantistheattitudeoflearnersofthelearni殖用找品ngcontent此看马依拉案把谓呼觉orfeeling.I局害粉往创血费加积stheso-called"interestisthebes二境准坚措王凯tteacher",whe终背独告事还路nyoubecameinterestedinasubje试绝剂ct,theynaturallywilllearnbetterthanothers.
"AnalectsofConfucius"inthe"knowledgeofthegoodofthosewhowerenotasgoodofthosewhowerenot加记延轻结激asgoodasthefunof"sentence,them酸怕乡ainstressofthe朝零吧threelevelsoflearninginordertohighlightthegoodofthosewhoknowtheperson,thenagoodtightbearingofthefunofthosewhowereprominent.Thisislikeamathematicalderivationofthelogic,layeruponlayertopromote,sothatreasoningismorethoroughandconvincing.
Therhetoricaluseofthimble.Thimbleisamorecommonrhetoric.Itisusedtodobeforetheendofasentenceafterthebeginningof,sothatadjacenttwosentencesonthedeliveryimmediatelyfollows,headandtailreelection.Classicalpoetryandliteratureintheuseofmany.