Whiteele影岩影观紧统脱不另解明phant
在印度、里兰卡(从前称为锡兰)、泰国、缅甸等国白象(whiteelephant)被视为神圣不可侵犯的动物,人们从不会让它们劳作。据说要饲养一头“whiteelephant”花费惊人。所以从前中亚的国王对看不顺眼的大臣就赐给白象准社胡,使他为饲养御赐担值华孔降间古似语识掉的白象而倾家荡产。源自此一典故“whiteelephant”一词后来演变而指比其价值或效用所需费用庞大而不成比例者,或虽然不需要但难于处理之物品了。
Theforeignaidtothecoun末总说行良践茶晶trywasbelievedtobenothingbutawhiteelephant别是坏.
(那个国家得到的外援不但无益而且成了沉重的负担。)
Whenheplannedtose角呼龙广llhishouse,湖极hisexpensivefurniturebecamewhiteelephants.
(他想要卖房子的时候,他的昂贵的家具成了累赘。)
由于“whiteelepha妈随去整歌nt”有上述的意思,因而出现了“awhiteelephantsale”(白象义卖)。不过这种以轻果苏氢谈试算皮慈善为目的的义卖,所卖的不是白象,而是有心人士所捐出的家里不再需要之物品。