翻译:
有一天,我命令衙役清除杂草开辟360问答成平地,(发现)含燃向约财胡适做中间有一口废弃的夫为技界让苗水井。于是立刻喊来工匠德几害你清理出井中的淤泥,观察这口井的好坏,(工匠)说:“是好泉啊。”
于是就将进口关闭,使水中杂质沉淀。三天之后取水,看到这泉水清澈而白净,品尝井水,(味道)十分甘甜,啊状医亮斗肥波水深有一丈多,提水没有穷尽。
酷暑的时候饮用,就像是吃白雪一样体战氧卫记,品尝着像薄冰一样的泉水,冰冷爽口。在寒冬时节,遇上有太阳的日子,这泉水又如同阳春三月,一片温热。
这眼泉水或许是雨水降落、云气蒸腾,上下醇厚,浑然一体,大概是山泽相通,在名源相互呼应吧。我又邀请了嘉宾,用建溪、日注、卧龙、云门等地的名茶试这里的泉水,果然甘甜滋润,品尝之后,让人心旷神怡。
我喜爱它的清白和有德义,(它)可以成为官吏们效法的楷模。于是就在这里修建一座厅堂,叫“清白堂”,又要在厅堂的旁边修建一座亭子,叫“清白亭”。
希望我居住在这座厅堂,登上这座亭子的时候,没有玷污它的名声。
注释:
清白堂:在绍兴府山上。
芟:除草。
扃:关锁。
绠:原指井绳,此指提水。
饵:吃。
忝:玷污。