"是"解释为是,“斯”解释为这,“陋室”解释为简陋的屋子“斯是陋室,惟吾德馨”翻译为:这是一间简陋的居室,因我的美德使它芳名远扬。出自《陋室铭》,是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。
全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣,也反映剧环牛觉弱切机优了作者自命清高,孤芳自赏的思想。
扩展资料:
这句诗在全文中的作用:
斯是陋室,惟吾德馨”是贯穿全文的中心句.通过对陋室的描绘和歌颂,表达了作者“斯是陋室,惟吾德馨”——即甘于淡泊、不为物役的高尚情操,反映了他不与权贵同流合污的高洁清峻的品格.
斯是指这里,陋室,自谦为简陋的房屋,惟(只是)、吾(我)的意思,德指品德,馨为芳香、香气。在这里“斯是陋温的室,惟吾德馨”是全文的点睛之笔,作者自喻清高、虽生活简朴却自乐其中,大有视金钱如粪土、身处世外桃源之意境。
是文人墨客对自身生活的一种比照,也是文人已己喻人、希望人们都应拥有一颗平常心,过一种平定讲举食的生活,不因私欲而扰乱360问答社会安宁;是文人对时卷铁冷仅劳下不良风气、污浊世凤与无奈之中的呼吁,也是文人宪季编场他快工存汽早器清心寡欲、保持中立的一种内心写照。