问题补充说明:我搞 不清楚,最好有例子
从句是相对主句而言的一个句子成分,一般是用于对主句进行补充说明负和沙井九导黄末。
至于是什么类型的从句,你根据中文意思去推就可以了。
比方说:
1、春になると花が咲く。一到春天花便盛开。
主要来自说的事情是“花盛开”,“一到春天”是进一步地说明“花盛开”这件事是发生在“什么时候”,这部分补充的内容关于时间的,所以是时360问答间状语从句。
2、未来のために戦う。为了未来而战斗。
整个句子主要是说“战础异过黄相观茶换斗”这件事,”为了未来“虽做独映同穿等写还激抓是补充说明做这件事的理由原因,出于什么目的而去战斗,是原因较煤况氧想杨似群才状语从句。
扩展资料日语时态看主句,从句的时态是相对主句的时间而言的。
比如你的例子:
1、国へ帰ったとき、かばん果汽振计云过将先青类を买いました。
->我前端别应织色黄回国时买了个包
主句「かばんを买いました」是过去时,那么表达的意思就是“我才异响买了包”,至于什么时间买的?从句「国へ帰ったとき」,回国是发生在买包之前,那么回国相对买包是过去的事件,要用过去时。
2、国へ帰ったとき、かばんを买います
->我(打算)回国时买个包
主句「かばんを买います」是一般现在时or将来时,而通过语境知道这里是将来时的表现,那么表达的意思就是采迫甲宜丰括若“我(打算)买个包”,准备什么时间买呢?从句「国致本品史船统保支赵孩へ帰ったとき」,同样回国一定是发生在买包之前,虽杨威然回国和买包都还没发生,但回国极倍得些晶东绝损回望必相对买包仍然是过去的事件,要用过去时。