“君子不食嗟来之食”的意思是:品德高尚的人不吃别人施舍的食物。
按又衣乎际销考毛“不食嗟来之食”是说为基讨支十马许度合了表示做人的骨气,绝不低三下四拿太灯轮态措益地接受别人的施舍,哪怕是让自己饿死。那饥饿的人之所以不吃黔敖的食物,是因为黔敖一副傲气,视穷规层问排服乎尼般人为猪狗,他的施舍带有侮辱性。
--------剂径观粮形角出自哪里--------
两汉·戴圣《不食嗟来之食》
--------作品原文--------
齐大却富怎诉研饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食,以生吗述室水七亲至于斯也!”从而会谢焉,终不食而死。曾子闻之,组略曰:“微与!其嗟也可去,其谢也可食。”
--领浓如李它值点另------作品翻译--------
齐国有严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过的饥饿的人来吃。有个饥饿的人用衣袖还蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神地走来。黔敖左手端着食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民抬起头瞪着眼睛看着他,说:“我正因为不吃别人施福易舍的食物,才落得这个地步!”黔敖追上前去向他道歉,但他最终因为不吃而饿死了。曾子听到这件事后说:“恐怕不用这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,就可以去吃。”
--------相关注释--------
本节选自《礼记.檀弓下》。
黔敖:春秋时期齐国的贵族。
食(sì):给吃,喂养。给……吃。
蒙袂(mèi):用衣袖遮着脸。袂,衣袖。辑屦(jù):身体沉重迈效置春不开步子的样子。辑,拖。屦,古代用麻、葛制成的鞋。蒙袂辑屦:用衣袖蒙着脸步意既叶终八让失无圆拖拉。
贸贸然:眼睛看不清而莽撞其充培些题数前行的样子。(双眼无神)
奉:同“捧”,端着。
执周:拿。
嗟(jiē):带有轻蔑意味的呼唤声。语气词,喂
予:我。
斯:这地步。
从:跟随。
谢:表示歉意。
微:不应当。与:表示感叹的语气词。
去:离开。
食:吃。
--------作者简介--------
戴圣(生卒年不详),字次君,祖籍梁国甾县(今河南省商丘市民权县),出生于梁国睢阳(今河南省商丘市睢阳区)。西汉时期官员、学者、礼学家、汉代今文经学的开创者。后世称其为“小戴”。戴圣与叔父戴德曾跟随后苍学《礼》,两人被后人合称为“大小戴”。汉宣帝时,戴圣以博士参与石渠阁论议,官至九江太守。著作有《礼记》,即《小戴礼记》传为圣编。《汉书》记载成书于汉建初七年(80年)。咸淳三年(1267年),宋度宗赵禥以其籍贯地诏封戴圣为“考城伯”。