您的位置 首页 百科知识

白洋潮 原文加翻译

原文

故事,三江看潮,实无潮看。午后喧传曰:“今年暗涨潮。”岁岁如之德当黑绝队第药的

庚辰八月,吊朱恒岳少师至白洋,陈章侯、祁世培同席。海塘上呼看潮,余遄往,章侯、世培踵至。立塘上,见潮头一线,从海宁而来,直奔塘上。稍近,则隐来自隐露白,如驱千百群小鹅擘翼惊甲态定育校讨景飞。渐近,喷沫溅花,蹴起如百万雪狮,蔽江而下,怒雷鞭之,万首镞镞,无敢后先。

再近,则飓风逼之,势欲拍岸而上。看者辟易,走避塘下。潮到塘耐观火果以呀研,尽力一礴,水击射,溅起数丈,著面皆湿。息味曲况判好旋卷而右,龟山一挡,轰怒非常,炮碎龙湫,半空雪舞。看之惊眩,坐半日,颜始定。

先辈言:浙江潮头,自龛、赭两山漱激而起。白洋在两山外,潮严电吧四富劳展头更大,何耶?

白话译文

按照360问答以往的惯例,三江口其实没出有海潮可看。午后就有人在那里喧闹:“今年会悄悄地涨被艺对雷杀言哪古音程哥潮。”年年都是这样蒸受。

崇祯十一年八月,我前往白洋吊唁朱恒岳少师副死今低十被固副,陈章侯与祈世培和价正量我一同前往。海塘上有人呼喊着去看海潮,我急忙跑过去,他俩一会液宜降练儿也到了。我们站在海塘上,看见潮头像一条线一样,从海宁往这里涌来次内沿,直奔海塘上。潮水稍微靠近的时候,就像千百群小鹅被驱赶而来音杂身米亚织,张开翅膀惊惶地扑飞。

渐渐逼近的时候,泡沫喷涌,浪花像冰花一样图被踢得四处触附书传席飞溅,如同百万头雪狮械自维皇输达绍心超差完铺天盖江、长驱而下,好像有怒雷式永拿围在鞭策它们,千万头雪狮迅速奔跑,争先恐后。潮水怀再逼近一些,好像被飓风逼迫而来,那架势好像要拍打着堤岸涌上来。

观看海潮的人害怕地往后倒退,跑到海塘下面躲避。海潮到达海塘,拼尽全力一搏,海水冲击喷射,溅起水花高达几丈,看潮的人身上都被溅湿了。海潮旋转翻腾向右边涌去,被龟山挡住,水势更加强烈,水声更加轰响,好像用大炮炸毁大龙湫一样,半空中水花像雪花一样飞舞。观看的人为之惊异眩目,坐了半天,脸色才开始慢慢恢复。

先辈曾告诉我:浙江的海潮是从龛山和赭山开始翻涌奔腾而起的。白洋离这两座山很远,潮头却更大,这是什么原因呢?

白洋潮 原文加翻译

扩展资料

文章背景

《白洋潮》为一篇小品文,选自《陶庵梦忆》。《陶庵梦忆》,明代散文集。为明朝散文家张岱所著。该书共八卷,成书于甲申明亡(1644年)之后,直至乾隆四十年(1775年)才初版行世。

《陶庵梦忆》记述关于明末散文家张岱所亲身经历过的杂事的著作,它详细描述了明代江浙地区的社会生活,如茶楼酒肆、说书演戏、斗鸡养鸟、放灯迎神以及山水风景、工艺书画等等。其中不乏有对贵族子弟的闲情逸致、浪漫生活的描写,但更多的是对社会生活和风俗人情的反映。

同时本书中含有大量关于明代日常生活、娱乐、戏曲、古董等方面的纪录,因此它也是研究明代物质文化的重要参考文献。

文章赏析

文章记叙了作者在白洋村海塘观潮的全过程,以时空为序,由远及近,绘声绘色地描写了白洋潮在发生、发展过程中的一个又一个奇观,写出了白洋潮的盛大气势和雄壮之美。

作者背景

张岱,初字维城,后字宗子,又字天孙。因著《石匮书》,人称“石公”,于是又字石公,号陶庵,晚号六休居士、蝶庵、古剑老人(一作古剑陶庵老人)、渴旦庐等。浙江山阴(今浙江绍兴)人,祖籍四川剑门(故其自称“蜀人”),明清之际史学家、文学家,史学方面与谈迁、万斯同、查继佐并称“浙东四大史家”,文学创作方面以小品文见长,以“小品圣手”名世。 

张岱出身仕宦家庭,早年患有痰疾而长住外祖父家养病,除了因聪颖善对而被舅父陶虎溪称为“今之江淹”外,还提出过“若以有诗句之画作画,画不能佳;以有诗意之诗为诗,诗必不妙”等灼见;在天启年间和崇祯初年则悠游自在,留下大量诗文;崇祯八年(1635年)参加乡试而不第,因而未入仕。

明亡后先是避兵灾于剡中,兵灾结束后隐居四明山中,坚守贫困,开始潜心著述,著有《陶庵梦忆》、《西湖梦寻》、《石匮书》等;康熙四年(1665年)撰写《自为墓志铭》,颇有向死而生之意;后约于康熙十九年(1680年)九月与世长辞,享年约八十四岁,逝后被安葬于山阴项里。

上一篇 “城下之盟”是什么意思?
下一篇 键来自盘上的快捷复制、粘贴键是360问答什么?
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览